##EasyReadMore##

倖田報
Oricon
新專輯「Dejavu」特製網站開張!!

一首首的歌曲所要轉達的想法、和您的想法是否相同呢?
將這樣的情緒用Twitter來和大家分享看看吧。


http://kodakuminet.jp/



「給東北地方遭受到太平洋地震的被害者們」
今天、在東北地方遭受太平洋地震的受害者們、有非常多人是在無法想像的嚴困環境中還一直感受到不安。
我在東北地方辦演唱會的時候、安可開始前歌迷們在會場所大合唱的「愛のうた」與「愛のことば」、當時的我被所有的歌迷深深感動這樣的畫面仍然記憶猶新。
現在、有身處在非常惡劣環境的人們、也有懷抱著不安的人們、如果能藉著我的音樂給你們一點點力量的話那就是最幸福的事了。
希望就算是早一天也好請讓受害的人們趕快復原。
倖田來未
From:playroom
2003-12-10

「Gentle Words」

Gentle Words

曲目:
Gentle Words
Without Your Love
最後の雨

「Gentle Words」PV監督
田所貴司 (Takashi Tadokoro)
##ReadMore##
Gentle Words
作詞 Kumi Koda
作曲 DAI

空を見上げて 少し溜め息つく
素直に言えず「Hello! Hello!」
逢えない日々が 続くから時計の
針を少しだけ 戻して

「2つの影が1つの時へ」

惹かれ合う 2人のLove
短く 淡い時間の中
優しすぎる言葉が
私の不安を誘う

大きな夢が 2人の邪魔をする
背中 押したいはずなのに
夢を追いかけ 私のそばからそう
大きく羽ばたこうとしてる

「導かれるようにそっと」

そんな君を愛してる
強いまなざし その笑顔
めぐり逢えた喜びを
心の中 抱きしめて

惹かれ合う 2人のLove
短く 淡い時間の中
君の優しい言葉が
2人つなぐ鍵となる
Gentle Words
作詞 Kumi Koda
作曲 DAI

仰望天空 輕輕嘆息
無法坦率地道聲「Hello!Hello!」
見不到面的日子 繼續下去
只好把時針 撥回一點點去

「回到兩個影子合而為一的時候」

互相吸引 我倆的Love
短暫 淡淡的時光裡
太過溫柔的話語
引發了我的不安

大大的夢想 阻礙了我倆
其實我只是想推你一把
誰知道為了追尋夢想
你卻打算張開翅膀飛離我身旁

「輕輕的有如在你的帶領下」

我就是深愛這樣的你
堅強的眼神 你的笑容
把有緣相逢的喜悅
緊緊擁抱在心中

互相吸引 我倆的Love
短暫 淡淡的時光裡
你那柔情細語
成了牽起我倆的鑰匙
Without Your Love
作詞 Kumi Koda/Daisuke"D.I"Imai
作曲 Daisuke"D.I"Imai

絡みつくその腕ほどき 振り返すその気に Sorry.
夜が明ける合図とともに うつろう一晩の Magic.
そらすその時の瞳はなにをうかがっているのか?
I don't never wanna close my eyes cause 消えそうで oh no

You should know
近づくほど不自然に君は
Oh baby how I feel
笑顔みせる
夢のままで
I know you just playing hard to get
終わらせたくない
止まらない My 1ove is on the way

I'll be going crazy without your love
肌で鼓動感じる Secret time
I could never die without your love
素顔のまま踊ろう
So baby boy come & knock on my door

髪をかきあげるしぐさで 誰もが振り返る Fine Girl
しなやかに腰をゆらし 踊り明かしてもいいんじゃない
濡れた唇からもれたため息はなにを語る?
I don't never wanna close my eyes cause 見えなくて oh no

Trully yours
物足りなさ感じる君は
立ち止まって
細い体
Just twist my body right
瞳に写る君を
溶かしてしまいたい
止まらない My love is on the way

I'll be going crazy without your love
ためらう背中逃がさない
I could never die without your love
欲望のまま踊ろう
So baby boy come and knock on my door

I'll be going crazy without your love
肌で鼓動感じる Secret time
I could never die without your love
素顔のまま踊ろう
So baby boy come & knock on my door

笑顔 なにげないしぐさ
すべて愛しいはずだった
素直に出せない思い伝えきれない
どうしていつもこうなの
胸がはちきれそうなのに
想いだけが遠回りする Oh yeah

I'll be going crazy without your love
肌で鼓動感じる Secret love
I could never die without your love
素顔のまま踊ろう
So baby boy come and knock on my door

I'll be going crazy without your love
ためらう背中逃がさない
I could never die without your love
欲望のまま踊ろう
So baby boy come and knock on my door
Without Your Love
作詞 Kumi Koda/Daisuke"D.I"Imai
作曲 Daisuke"D.I"Imai

你拉開了摟住你的手臂 回頭對別人的追求說 Sorry.
和黎明將至的暗語 一同消退的是一夜的 Magic.
你轉開的目光 它的深處到底在窺探著
什麼?
I don't never wanna close my eyes cause 彷彿即將消失 oh no

You should know
靠的越近你的笑容
Oh baby how I feel
就越不自然
我不希望
I know you just playing hard to
get
讓一切只停留在夢想的階段
已經停不下來 My love is on the way

I'll be going crazy without
love
用肌膚來感受心跳 Secret time
I could never die without your love
以最真的自己來跳舞
So baby boy come & knock on my door

一個撩起秀髮的動作 就讓每個人都回頭 Fine Girl
何不款擺著腰隻
一舞跳到天明
從濡濕的嘴唇流出的嘆息在訴說著什麼?
I don't never wanna close my eyes cause 我看不見 oh no

Trully yours
感覺不滿足的你
停下腳步
纖細的身體
Just twist my body right
映照在我眼底的你
好想將它融化
已經停不下來 My love is on the way

I'll be going crazy without your
love
我不會讓你猶豫的背影逃開
I could never die without your love
隨著慾望來跳舞
So baby boy come & knock on my door

I'll be going crazy without
love
用肌膚來感受心跳 Secret time
I could never die without your love
以最真的自己來跳舞
So baby boy come & knock on my door

你的笑容 不經意的一舉移動
一切都如此令人喜愛
但是無法坦率表達的情感也無法言傳
為何總是如此呢
我的心都快爆開了
只有滿腔情感在不斷繞遠路 Oh yeah

I'll be going crazy without your
love
用肌膚來感受心跳 Secret time
Icould neverdie without your love
以最真的自己來跳舞
So baby boy come & knock on my door

I'll be going crazy without your
love
我不會讓你猶豫的背影逃開
I could never die without your love
隨著慾望來跳舞
So baby boy come & knock on my door
最後の雨
作詞 Jun Natsume
作曲 Takashi Tsushimi

さよなら呟く君が
僕の傘 残して 駆け出してゆく
哀しみ降り出す街中が 銀色に煙って
君だけ 消せない
最後の雨に 濡れないように
追いかけて ただ抱き寄せ 瞳閉じた
本気で忘れるくらいなら
泣けるほど愛したりしない
誰かに盗られるくらいなら
強く抱いて 君を壊したい

ほどいた髪を広げて
僕の夜 包んだ優しい人さ…
不安な波にさらわれる 砂の城怖くて
誰かを求めたの?
強がりだけを 覚えさせたね
微笑は もう 二人の夢を見ない
本気で忘れるくらいなら
泣けるほど愛したりしない
さよならを言った唇も
僕のものさ 君を忘れない

明日の君を 救える愛は
僕じゃない でも このまま 見つめている

言葉に出来ないのが愛さ
言葉では君を繋げない
行き場ない愛がとまらない
傘を捨てて 雨を見上げてた

本気で忘れるくらいなら
泣けるほど愛したりしない
誰かに盗られるくらいなら
強く抱いて 君を壊したい
最後の雨
作詞 Jun Natsume
作曲 Takashi Tsushimi

低聲說了再見的你
從我的傘中 漸漸離去
悲傷降臨在銀色煙霧的街上
只有你消失不去
不想被最後的雨淋濕
追上你 只是那麼抱著你 閉著雙眼
想要認真忘記
卻愛到忍不住哭泣
如果要被誰偷走的話
想緊緊的抱住你 弄壞在懷中

散開頭髮
一個人的夜晚 曾經溫柔抱著我的人
不安洋溢在可怕的沙之城
我在尋找著誰?
只記得逞強
微笑 卻再也看不到兩個人的夢
想要認真地去忘記
卻愛到忍不住哭泣
即使嘴上說著 再見
我卻無法忘記你

能拯救明天的你的 卻不是我的愛
但是 就想這麼一直看著你

無法用言語表達的愛
無法用言語將你留住
無處可去 停止不了的愛
扔掉傘 抬頭看著雨

想要認真忘記
卻愛到忍不住哭泣
如果要被誰偷走的話
想緊緊的抱住你 弄壞在懷中

0 意見:

コメントを投稿