##EasyReadMore##

倖田報
Oricon
新專輯「Dejavu」特製網站開張!!

一首首的歌曲所要轉達的想法、和您的想法是否相同呢?
將這樣的情緒用Twitter來和大家分享看看吧。


http://kodakuminet.jp/



「給東北地方遭受到太平洋地震的被害者們」
今天、在東北地方遭受太平洋地震的受害者們、有非常多人是在無法想像的嚴困環境中還一直感受到不安。
我在東北地方辦演唱會的時候、安可開始前歌迷們在會場所大合唱的「愛のうた」與「愛のことば」、當時的我被所有的歌迷深深感動這樣的畫面仍然記憶猶新。
現在、有身處在非常惡劣環境的人們、也有懷抱著不安的人們、如果能藉著我的音樂給你們一點點力量的話那就是最幸福的事了。
希望就算是早一天也好請讓受害的人們趕快復原。
倖田來未
From:playroom
2005-01-19

「hands」

hands CD+DVD

曲目:
hands
Through the sky

「hands」PV監督
森田一平 (Ippe Morita)
##ReadMore##
hands
作詞 Kumi Koda
作曲 Katsumi Oonishi

冷たく凍えそうな my hands
こんなに想ってるのに…
「本当は引き止めてほしい」
そう言いたかった…

君が残した全ては今も胸に
泣きたいくらい君の笑顔つらいよ

雪の季節は終わったはずなのにかじかむ手が震える…

繋いだ手を何度だって繋ぎ直して
二人歩いていたはずだったね
届かぬ想い

冷たく凍えそうな my hands
こんなに想ってるのに…
「本当は引き止めてほしい」
そう言いたかった…

迷いと希望 広がってゆく距離間
気付かないフリ それって違うねきっと

目が覚めてしまえば右か左進むしかないから

ギリギリの世界で僕ら生きてる
誰もがそんな強くはない
けれど君に あたためてほしい

冷たく凍えそうな my hands
こんなに想ってるのに
「本当は引き止めてほしい」
そう言いたかった…

初めて君と手を繋いだ もう一度あの日に 戻りたいの

ギリギリの世界で僕ら生きてる
誰もがそんな強くはない
けれど君に あたためてほしい

冷たく凍えそうな my hands
こんなに想ってるのに
「本当は引き止めてほしいの」
そう言いたかった…
届かない my hands
hands
作詞 Kumi Koda
作曲 Katsumi Oonishi

冰冷得幾乎凍僵了的 my hands
我是如此地想你…
「其實我希望你叫我不要走」
我好想對你這麼說…

你所留給我的一切 所有至今依然在我心中
你的笑容令我難過得好想哭

冰雪的季節明明已經結束 我凍僵了的手卻在顫抖…

牽起的手 幾度將它重新牽好
我倆一同走過了這段路
如今思念卻無法傳達

冰冷得幾乎凍僵了的 my hands
我是如此地想你…
「其實我希望你叫我不要走」
我好想對你這麼說…

迷惘與希望 彼此逐漸拉遠的距離
我們假裝沒在意 其實我們錯了

一旦清醒了過來 只有選擇向右或向左前進

我們活在如履薄冰的世界裡
沒有人是真正堅強的
可是我希望你 可以帶給我溫暖

冰冷得幾乎凍僵了的 my hands
我是如此地想你…
「其實我希望你叫我不要走」
我好想對你這麼說…

那時頭一次牽你的手 好想重新再回到那一天

我們活在如履薄冰的世界裡
沒有人是真正堅強的
可是我希望你 可以帶給我溫暖

冰冷得幾乎凍僵了的 my hands
我是如此地想你…
「其實我希望你叫我不要走」
我好想對你這麼說…
無法傳達 my hands
Through the sky
作詞 Kumi Koda/Hiroo Yamaguchi
作曲 Hiroo Yamaguchi

願い事がもしも
叶えられる夜を
迎えられたなら 君の事
1番に想うでしょう

振り返ってみれば
灯る思い出たち
君との絆を温めてく
この雪を溶かすように…

陽が昇る 場所に向かって行けばまた
君にいつか この願いは届くよきっと

夢の続きを見ていたんだ
この星空を流れている
希望の光と共に行こう
このままずっと
君が居るその場所へと

見上げれば 星のよう
揺れる雪の結晶
何年経ってもこの美しさは
鮮やかに積もるのでしょう

凍えそうな 夜をいくつも数えてる
一日でも早く君を感じたい

同じ空の下を二人で
手をつなぎふたりで歩みたい
巡り逢えたの本当の愛に
何度も伝えたい
「君だけを愛してる」と…

夢の続きを見ていたんだ
この星空を流れている
希望の光と共に行こう
このままずっと
君が居るその場所へと
Through the sky
作詞 Kumi Koda/Hiroo Yamaguchi
作曲 Hiroo Yamaguchi

如果說有一個夜晚
心願可以獲得實現
當我迎接了那樣的一夜
相信我想的一定是你

當回首前塵過往
點燃的種種回憶
溫暖了與你之間的牽繫
一如融化了這片冰雪…

只要朝向 太陽的升起的地方走去
相信這份心情 總有一天可以再次傳達給你

編織著夢想的延續
與流動在這片星空的
希望的光芒一同前進
就這麼一路
走向你所在的地方

抬頭仰望 如星光一般
搖曳的冰雪結晶
這份美麗即使再過多少年
還是會生動地持續累積

細數著一個個寒冷的夜晚
只想早一天感受你的存在

想要在同一片天空下
和你一起手牽手走走看
對遇見的這段真正的愛
我想再三傳達給你
「我所愛的只有你」…

編織著夢想的延續
與流動在這片星空的
希望的光芒一同前進
就這麼一路
走向你所在的地方

0 意見:

コメントを投稿