##EasyReadMore##

倖田報
Oricon
新專輯「Dejavu」特製網站開張!!

一首首的歌曲所要轉達的想法、和您的想法是否相同呢?
將這樣的情緒用Twitter來和大家分享看看吧。


http://kodakuminet.jp/



「給東北地方遭受到太平洋地震的被害者們」
今天、在東北地方遭受太平洋地震的受害者們、有非常多人是在無法想像的嚴困環境中還一直感受到不安。
我在東北地方辦演唱會的時候、安可開始前歌迷們在會場所大合唱的「愛のうた」與「愛のことば」、當時的我被所有的歌迷深深感動這樣的畫面仍然記憶猶新。
現在、有身處在非常惡劣環境的人們、也有懷抱著不安的人們、如果能藉著我的音樂給你們一點點力量的話那就是最幸福的事了。
希望就算是早一天也好請讓受害的人們趕快復原。
倖田來未
From:playroom
2008-12-14

「stay with me」

stay with me CD+DVD

曲目:
stay with me
Winter Bell

「stay with me」PV監督
田所貴司 (Takashi Tadokoro)
##ReadMore##
stay with me
作詞 Kumi Koda
作曲 Kazuto Narumi

通い慣れた 駅のホームひとり
今日も雪が降って 胸 締めつける
別れの時間を 惜しんでいたよね
I remember you with all your smile
あの頃が 愛しいから

いつも どんな願いも わがままも
聞いてくれたよね
そこにあった想いは 君と同じだった
Never end

忘れないで ここにいるよ
まだ胸に想い出のLove song
雪が空を飾っても
散りゆく想い 今も
Stay with me

時間を忘れてしまっていた
あの頃の二人は もう居ないの?
もう一度手を繋ぎ歩きたかった
So baby won't you just be with me?
あの公園で 会えるのならば…

笑い あった場所(ところ)へ
導いて 天使舞い降りて
時間戻して伝えたい
「想ってる今でも…」
Never end

離さないで ここにいるよ
あなただけ 信じたこの手
またあなたのぬくもりを
探している 今も
Stay with me

明日も 明後日も
あなたといたい
想いよ 届いてほしい

忘れないで ここにいるよ
まだ胸に思い出のLove song
雪が空を飾っても
散りゆく想い 今も
Stay with me
stay with me
作詞 Kumi Koda
作曲 Kazuto Narumi

一個人在習慣的月台
今天也下著雪 我的胸口好痛
分開的時候 你應該也覺得很可惜吧?
I remember you with all your smile
那個時候 我們很相愛

你總是會聽我說
不管是我的願望 或者是任性
在那裡 我們有著一樣的回憶
Never end

請別忘記 我在這裡
胸口又浮現出回憶的LOVE SONG
雪花點綴著天空
即使現在 記憶將散去
Stay with me

我已經忘了是什麼時候
那時候的我們 已經不在了嗎?
好想再一次跟你牽著手走著
so baby won't you just be with me?
如果能在那個公園見面的話…

天使從天空降臨
引導我們到有歡笑的地方
好想回到過去對你說
「我現在還想著你…」
Never end

請別離開 我還在這裡
只信任你的雙手
現在還在尋找著
你的溫度
Stay with me

不論是明天 還是後天
都想讓你知道
我還想跟你在一起

請別忘記 我在這裡
胸口又浮現出回憶的LOVE SONG
雪花點綴著天空
即使現在 記憶將散去
Stay with me
Winter Bell
作詞 Kumi Koda
作曲 Ryuichiro Yamaki

耳を澄まして 聞こえてくるよ
Tururu,,,ベルが鳴り響く
恋人達の季節が来たんだ
きっと きっと
素敵な魔法の日

一年に一度だけ
やってくる特別な日
去年の今も こうして
ドキドキしてたなぁ■

私のサンタクロースは
あなただけなのよ お願い
赤い鼻をしたトナカイくんも 目覚めて
彼を連れてきて

耳を澄まして 聞こえてくるよ
Tururu,,,ベルが鳴り響く
恋人達の季節が来たんだ
きっと きっと
素敵な魔法の日

こんな日もあなたがいなきゃ
まったくの普通の一日
甘いキャンディー ケーキもいらない
欲しいものはあなた

手がふれて 指先から
伝わるあの感触は…そう!
わかってしまったんだ! 確かなものを!
これって?? 愛なのです!
いいねぇー■

耳を澄まして 聞こえてくるよ
Tururu,,,ベルが鳴り響く
恋人達の季節が来たんだ
きっと きっと
素敵な魔法の日

恋はいつでも喜びだけじゃない
心得ひとつ
落ちた瞬間から不安も幸せも始まる
迷いに負けないで

ふたりの心 虹が架かって
Tururu,,,口笛響き出す
恋人達の季節が来たんだ
もっと もっと
寄り添おう kissをしよう

耳を澄まして 聞こえてくるよ
Tururu,,,ベルが鳴り響く
恋人達の季節が来たんだ
きっと きっと
素敵な魔法の日
Winter Bell
作詞 Kumi Koda
作曲 Ryuichiro Yamaki

豎起耳朵 可以聽見
Tururu,,, 鈴聲響起
屬於戀人們的季節已來臨
想必 想必
這是美好的魔法之日

一年僅此一次
迎接這特別的一天
去年此時 也像這樣
心跳加快令人期待

我的聖誕老公公
只有你一人 求求你
有著紅鼻子的麋鹿先生 快快醒來
將他帶到這裡來

豎起耳朵 可以聽見
Tururu,,, 鈴聲響起
屬於戀人們的季節已來臨
想必 想必
這是美好的魔法之日

這樣的日子若少了你
不過就是普通的一天
甜甜的糖果 蛋糕 我都不要
我想要的只有你

雙手相觸 從指間
傳來的那份感觸... 沒錯!
我瞭解了!一件明確的事物!
這莫非??就是愛!
真好

豎起耳朵 可以聽見
Tururu,,, 鈴聲響起
屬於戀人們的季節已來臨
想必 想必
這是美好的魔法之日

愛情並不永遠是快樂的
心得之一
從墜入情網的那瞬間不安與幸福也同時開始
不要輸給了內心的迷惘

在兩人的心中 架起一道彩虹
Tururu,,, 吹起了口哨
屬於戀人們的季節已到來
更緊 更多
讓我們相依偎 讓我們親吻

豎起耳朵 可以聽見
Tururu,,, 鈴聲響起
屬於戀人們的季節已來臨
想必 想必
這是美好的魔法之日

0 意見:

コメントを投稿